約 2,676,155 件
https://w.atwiki.jp/rurustories/pages/24.html
「俺なんて、最初から要らなかったんだ。」 それは、何も無い少年の悲痛の声。 友人原作、それを私が少し要素を追加してゲーム化しようとした作品。
https://w.atwiki.jp/stones/pages/442.html
Bridges To Babylon North American Tour 1998 01/05/1998 Quebec City, Quebec - Colisée de Quebec 01/14/1998 Madison Square Garden - New York, NY 01/16/1998 Madison Square Garden - New York, NY 01/17/1998 Madison Square Garden - New York, NY 01/21/1998 The Pepsi Tent - Honolulu, HI 01/23/1998 Aloha Stadium - Honolulu, HI 01/24/1998 Aloha Stadium - Honolulu, HI 01/28/1998 BC Place Stadium - Vancouver, BC 01/30/1998 Rose Garden - Portland, OR 01/31/1998 Rose Garden - Portland, OR 02/03/1998 Qualcomm Stadium - San Diego, CA 02/07/1998 Autodromo Hermanos Rodriguez - Mexico City, Mexico 02/09/1998 Autodromo Hermanos Rodriguez - Mexico City, Mexico 02/12/1998 The Summit - Houston, TX 02/13/1998 The Summit - Houston, TX 02/15/1998 The Joint - Las Vegas, NV Bridges To Babylon Japan Tour 1998 03/12/1998 Tokyo Dome - Tokyo, Japan 03/14/1998 Tokyo Dome - Tokyo, Japan 03/16/1998 Tokyo Dome - Tokyo, Japan 03/17/1998 Tokyo Dome - Tokyo, Japan 03/20/1998 Osaka Dome - Osaka, Japan 03/21/1998 Osaka Dome - Osaka, Japan Bridges To Babylon South American Tour 1998 03/29/1998 Estadio Monumental - Buenos Aires, Argentina 03/30/1998 Estadio Monumental - Buenos Aires, Argentina 04/02/1998 Estadio Monumental - Buenos Aires, Argentina 04/04/1998 Estadio Monumental - Buenos Aires, Argentina 04/05/1998 Estadio Monumental - Buenos Aires, Argentina 04/11/1998 Praça da Apoteose - Rio de Janeiro, Brazil 04/13/1998 Estádio do Morumbi - São Paulo, Brazil Bridges To Babylon North American Tour 1998 04/17/1998 Carrier Dome - Syracuse, NY 04/19/1998 Molson Centre - Montreal, QB 04/20/1998 Molson Centre - Montreal, QB 04/23/1998 United Center - Chicago, IL 04/26/1998 SkyDome - Toronto, ON Bridges To Babylon European Tour 1998 06/13/1998 Zeppelinfeld - Nuremberg, Germany 06/20/1998 Festival Site - Werchter, Belgium 06/21/1998 Festival Site - Werchter, Belgium 06/24/1998 Rheinstadion - Dusseldorf, Germany 06/26/1998 Expo Gelaende - Hannover, Germany 06/29/1998 Amsterdam Arena - Amsterdam, Netherlands 07/01/1998 Amsterdam Arena - Amsterdam, Netherlands 07/02/1998 Amsterdam Arena - Amsterdam, Netherlands 07/05/1998 Amsterdam Arena - Amsterdam, Netherlands 07/06/1998 Amsterdam Arena - Amsterdam, Netherlands 07/09/1998 Pferderennbahn - Frauenfeld, Switzerland 07/11/1998 Flugfeld - Wiener Neustadt, Austria 07/13/1998 Olympiastadion - Munich, Germany 07/16/1998 Puerto de Málaga - Málaga, Spain 07/18/1998 Estadio Balaidos - Vigo, Spain 07/20/1998 Estadi Olímpic Lluís Companys - Barcelona, Spain 07/25/1998 Stade de France - Paris, France 07/27/1998 Parkstadion - Gelsenkirchen, Germany 07/29/1998 Idraetsparken - Copenhagen, Denmark 07/31/1998 Nya Ullevi - Gothenburg, Sweden 08/02/1998 Valle Hovin - Oslo, Norway 08/05/1998 Olympiastadion - Helsinki, Finland 08/08/1998 Song Festival Grounds - Tallinn, Estonia 08/11/1998 Luzhniki Stadium - Moscow, Russia 08/14/1998 Stadion Śląski - Chorzow, Poland 08/20/1998 Zagreb Hippodrome - Zagreb, Croatia 08/22/1998 Prague Sport Hal - Prague, Czech Republic 08/26/1998 Olympiastadion - Berlin, Germany 08/28/1998 Festwiese - Leipzig, Germany 08/30/1998 Trabrennbahn Bahrenfeld - Hamburg, Germany 09/02/1998 Weserstadion - Bremen, Germany 09/05/1998 Malieveld - The Hague, Netherlands 09/08/1998 Stockholm Globe Arena - Stockholm, Sweden 09/10/1998 Waldbühne - Berlin, Germany 09/12/1998 Maimarkt - Mannheim, Germany 09/16/1998 Olympic Stadium - Athens, Greece 09/19/1998 Ali Sami Yen Stadium - Istanbul, Turkey BACK / NEXT
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/2351.html
OPERATOR / PAPAYA Operator, operator, Please hook me up To my lover at the end of the line Operator, operator, Please hook me up To my lover gotta know that he s mine Operator, operator, Please hook me up To my lover at the end of the line Operator, operator, Please hook me up To my lover gotta know that he s mine When darkness falls and I m all alone I need you to call me on the telephone When night time comes and I don t have a choice Once again I need to hear your sweet little voice I heard a song on the radio I ll call you up to sing it for you So if you turn on the radio You will feel the magic too Operator, operator, Please hook me up To my lover at the end of the line Operator, operator, Please hook me up To my lover gotta know that he s mine Please hook me up to my lover Please hook me up to my lover
https://w.atwiki.jp/swtfu/pages/42.html
TRAITORS TO THE EMPIRE The emperor You are all traitors to the empire. You will be interrogated. Tortured. You will give me the names of your friends and allies. And then you will die. お前達全員が帝国への反逆者だ。じっくりと尋問し拷問してやろう。お前達は全ての協力者を余に暴かれ、そして死ぬ。 Bail Organa Our deaths will only rally others. 我々の死は、同志をさらに結集させるだけだぞ。 The emperor Your very public and painful executions will serve as an example to the rest of the galaxy. お前達の苦渋に満ちた公開処刑は、銀河全体への見せしめとなるであろう。 Rahm Kota There may be a rebellion yet. 反抗はまだ終わってはいない。 The emperor Load Vader, deal with the boy. ベイダー卿、愛弟子を持てなしてやれ。 Darth Vader I ve trained you well, but you still have much to learn. お前には様々な鍛錬を課してきたが、まだまだ学ぶべき事は数多くあるぞ。 Galen Marek You have nothing left to teach me. お前から学ぶ事など、もう何一つ残ってはいない!
https://w.atwiki.jp/kurokinsan/pages/47.html
禁さん to @wikiせかんど初心者向けのページ 面白そうと思ったら右メニューから見てください。 禁さんくろぺでぃあ。 禁さん(管理人)の興味のあるジャンルをアンサイクロペディア風に仕上げたもの。 仮面ライダー×スーパー戦隊×宇宙刑事 スーパーヒーロー大戦Z 禁さんくろぺでぃあ。 B z 禁さんくろぺでぃあ。 仮面ライダーシリーズ 禁さんくろぺでぃあ。 sakura-skypedia sakura-sky(管理人 禁さんと同じ)の興味のあるジャンルをwikipedia風にビシっと仕上げたもの。 特命戦隊ゴーバスターズ sakura-skypedia 自作song 禁さん、sakura-skyが作った曲(歌詞だけ)。 こちらも参考に→禁さんの自作songs! 変わってく バージョンll 進むってことは努めること 無限ループにツッコんで 結局最後に僕たちは笑うしかなかった run out これから始まる deAi 自分自身。 空へ 道が見えるだろう whoever なにそれおいしいの? 暇だからチャットに来てるのに更に暇という 残したものはない あとは走けていくだけ 大事なことなので2回言いました。 オカエリコーラスサン!ハイ!。・∀・)ノ(・∀・(・∀・オーカー♪ 野菜は売ってますけどケンカは売ってません~八百屋さんのテーマ バトンタッチ いつやるか? 今でしょ! 何よりも大事なことは「生きる」ことだって知っている Travel シャー芯撮りたい~シャー芯まじシャー芯 投稿ページ 投稿型のページ。 投稿ページ))存在してるある物に言葉を付け加えることにより全く状況が違ってくる件 2013チャット流行語 名言の件 2012 to チャット BESTエピソード 管理人用投稿ページ NEWS!禁さんREAL TIME コメントせかんど このwikiへの意見など コメントせかんど第1場
https://w.atwiki.jp/duelvideo/pages/662.html
【呼称】リクト 【使用デッキ】(★:1000回再生) 2013 E・HERO #1 アンティークギア #4 2014 My Favorite Heroes ★1 #5 ★EX3 #7 2014 響新星(きょうしんせい) ★6 #10 ★2 不死鳥神話 #6 Entrusted Contact #12 Black Falcon ★14 2015 Entrusted Contact #15 響新星(きょうしんせい) #0107 #EX1 【出演動画】我立デュエル学園、題名のないデュエル動画、灰テンションデュエル! 【twitter】https //twitter.com/duelist_ri9to 【誕生日】5月13日 【備考】 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/monkeeslyrics/pages/14.html
Cuddly Toy(カドリー・トイ) 作詞:ハリー・ニルソン 君は誰かが楽しんでたカワイイおもちゃ それだけじゃない 君は雨の中を走り回ってた汽車さん 次の日サンタはやって来たんだ それだけじゃない 君はあの夜に難なく平らげられちゃったチェリーパイ それだけじゃない 君は誰かが楽しんでたあのカワイイおもちゃ それだけじゃない 君は、君のママが言ってるような女の子じゃない 君が付き合っているお仲間みたいなやつさ 僕は、君には他に誰かを恋しちゃだめとは言わなかった 君はそれを夢見て眠っていたんだね (繰り返し) 君は誰かが楽しんでたカワイイおもちゃ それだけじゃない 君は誰かが楽しんでたあのカワイイおもちゃ それだけじゃない …… (訳:Anna) By Harry Nilsson La la la la ... You re not only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy You re not the only choo-choo train that was left out in the rain The day after Santa came You re not the only cherry delight that was left out in the night And gave up without a fight Your re not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy You re not the kind of girl to tell your mother The kind of company you keep I never told you not to love no other You must of dreamed it in your sleep You re not only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy You re not the only choo-choo train that was left out in the rain The day after Santa came You re not the only cherry delight that was left out in the night And gave up without a fight Your re not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy You re not the kind of girl to tell your mother The kind of company you keep I never told you not to love no other You must of dreamed it in your sleep You re not only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy Your re not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy La la la la ...
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/360.html
【Tags AOKI GEKKOH D Miku tA tT Y】 Original Music title 夢と葉桜 English music title Dream and A Cherry Tree in Leaf / Dream and A Cherry Tree After Blossoms Romaji music title Yume to Hazakura Music Lyrics written, Voice edited by 青木月光 (AOKI GEKKOH) Music arranged by 青木月光 (AOKI GEKKOH) Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by Kumoriha): The flow of this river is like a calm tone coming into hearing. The blowing wind strokes my cheek. Nostalgic memories flow out. The distant sky, as if splitting my chest, awakens almost-forgotten memories. Tears overflow. The season of white cherry blossoms is only within a distant dream. The fluttering, scattered cherry blossoms whispered unforgettable words. In a night I cannot sleep, alone I begin to walk in the lukewarm wind. While I tried in vain to cheer up, once I realized, it had changed to a memory. Even the moon has disappeared. The hot and humid days memories I want to erase remain fleetingly in the unceasing tears. The time engraved in me cruelly binds people together in play. The lushly growing cherry blossom leaves tell no more. The season of white cherry blossoms is only within a distant dream. The fluttering, scattered cherry blossoms whispered unforgettable words. Romaji lyrics (transliterated by Kumoriha): kono kawa no nagareru ga gotoku odayaka ni neiro ga kikoeru fuku kaze ga hoo wo nadete iku natsukashii omoide ga nijimu haruka naru sora wa mune wo saku you ni wasure kaketa kioku wo samasu afureru wa namida shiroi sakura no hana no kisetsu wa tooku yume no naka ni dake mai chiru hanabira no sasayaita wasurarenai kotoba nemurena yoru wo hitori kiri aruki dasu nurui kaze no naka itazura ni hashaideita mama ki ga tsukeba omoide ni kawaru tsuki mo kumogakure mushi atsui hibi no keshitai kioku mo hakanaku wa tomaranai namida kizamareru jikan wa zankoku ni HITO wo shibari tsuke asobu aoao to shigeru sakura no ha wa nani mo katari wa shinai shiroi sakura no hana no kisetsu wa tooku yume no naka ni dake mai chiru hanabira no sasayaita wasurarenai kotoba
https://w.atwiki.jp/kbprincess/pages/23.html
chat_system_2054218004_actor_description=Marquis of Krause. Marquis-traitor. chat_system_2054218004_snap_5_question=^?^It s all just vicious rumors, I swear! Please spare me! I really know very little... br Demenion invited me into the royal guard – made me Captain, even. So long had I dreamed of such an honor!.. And when it became clear that he was deeply involved in piracy, it was simply too late – I had already unwittingly become his accomplice... I m just a victim of circumstances... chat_system_2054218004_snap_5_answer_0=^?^How did you come to frame the Duke of Delaware? chat_system_2054218004_snap_3_question=^?^Demenion told me to slip some poison into the King s soup, and place the evidence in the Duke s room. I didn t want to do it, but Demenion promised me that the King would come to no harm... And Delaware would be condemned. br In the end, I went along with it because Delaware never aided me in my career. chat_system_2054218004_snap_3_answer_0=^?^How did the plot against King Helmut begin? chat_system_2054218004_snap_6_question=^?^I know nothing at all about that. It all started when my master Demenion departed to Dersu on matters concerning the kingdom. There he conducted some negotiations with the orcs, discussing some secret affairs with their leaders... br When he returned, he was not himself – in fact he seemed greatly troubled, suffering fits of anger! Then he immersed himself in schemes – I knew not what, he no longer took me into his confidence. Forgive me! chat_system_2054218004_snap_6_answer_0=^?^What took place in Dersu, when he negotiated with the chiefs? chat_system_2054218004_snap_0_question=^?^I do not know, I tell you! Upon arriving, Demenion told me in confidence that he was of royal blood, and that it was time to restore justice and reclaim the crown... br Yes, it sounds insane, but he believed it. And if I had disobeyed, he would have killed me on the spot, immediately! br But more than this I simply do not know, you understand me? Why don t you question the leaders of the Orcs yourself, and leave me alone! chat_system_2054218004_snap_0_answer_0=^?^Very well, I will speak with the orcs chiefs. You, Marquis, are free to go. Farewell...
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/410.html
【Tags Miku VY1 WAVEFILE tW W】 Original (Miku version) Original (VY1 version) Music title WAVEFILE Romaji music title WAVEFILE Music Lyrics written, Voice edited by ラマーズP (WAVEFILE) Music arranged by ラマーズP (lamazeP) Singer [Miku version] by 初音ミク (Hatsune Miku), [VY1 version] by VY1 mizki Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by deadbull): PiPiPi Could you answer me through the complexed line so that I can reach you? When I started to run for my dream, suddenly I stumbled, finding the bright scape is so familiar. Exchanging a greet, say good morning. After resetting all, everything has been lost I ve thought like that, but there still is a force left alone for my use, filled with the light of delight. I can hardly tell you enough. There are too much for me to choose which to tell you. I wonder when I ve changed totally, finding the far sky so shallow. PiPiPi can you hear me? Now I m starting forward to ride this wind of the age, driving every note to bound, filing the waves to sound to make them fly high to form shape of love. I ll show smiles rather than tears keeping my eyes from your face. I decided so from the depth of my heart. LaLaLa... Say thank for the day comming. Romaji lyrics (transliterated by minato777): pipipi henshin kudasai kaisen karameta te ga fureru youni yume wo kakete sashinobasu fuini tsumaduita mabayui keshiki ni minarete hitokoto kawashite ohayou subete wo nurikaete nani mo kamo nakushita sou omotteita no mada tatta hitotsu dake chikara ga nokosareta hikari ga afurete kimi ni tsutaerarenai no takusan kakaesugite nani wo ieba ii no itsu no ma nika kawareta no kana tooi sora ga kon nani asaku kanjita pipipi kikoe masu ka ima hashiru yo kaze tsukamu tameni hazunda oto wo umidashite shindou no nami yosete ai no katachi yo maiagare fukuramaseta jikan mo ikioikometa tegami mo subete tsutsumasete oyasumi ushiro ni furikaereba barabara ni kudaketa sou omotteita no mada tatta hitotsu dake akari ga tomosareta hikari wo atsumete miageta osonakatta yowakatta ano yakusoku wa ima demo kirameita pipipi henshin kudasai kaisen karameta te ga fureru youni yume wo kakete sashinobasu fuini tsumaduita mabayui keshiki ni minarete wasurerarenai chiisana kiseki no taba wa naosara hitokoto kawashite...... sametara kokoro ni ana ga aketa youde modokashii komiageta fure-zu sae mo kimi ni tsutaerarenai no takusan kakaesugite nani wo eeba ii no itsu no ma nika kawareta no kana tooi sora ga kon na ni asaku kanjijita dakara kono te de ketsui wo kakageta todokimasu youni itsuka todaeta kibou mo boyaketa koukai mo taiyou no fuchi ni nagedashite yasashiku kimi wa kataru tanshi to tanshi ga tsunagu taisetsuna fairu shidai ni umaridashite koware souni dakishimeta pipipi kikoe masu ka ima hashiru yo kaze tsukamu tameni hazunda oto wo umidashite shindou no nami yosete ai no katachi yo maiagare mae ga yugamu namida ga jamakusakute sorenaraba egao de ikou to massuguni kimeta no rarara hora asu eto arigatou [lamazeP, Rammazu-P, lamaze-P, RamaazuP]